Handelingen 13:9

SVDoch Saulus (die ook Paulus [genaamd is]), vervuld met den Heiligen Geest, en de ogen op hem houdende, zeide:
Steph σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
Trans.

saulos de o kai paulos plēstheis pneumatos agiou kai atenisas eis auton


Alex σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου ατενισας εις αυτον
ASVBut Saul, who is also [called] Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
BEBut Saul, whose other name is Paul, being full of the Holy Spirit, looking hard at him, said,
Byz σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
DarbyBut Saul, who also [is] Paul, filled with [the] Holy Spirit, fixing his eyes upon him,
ELB05Saulus aber, der auch Paulus heißt, erfüllt mit Heiligem Geiste, blickte unverwandt auf ihn hin
LSGAlors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui,
Peshܫܐܘܠ ܕܝܢ ܗܘ ܕܐܬܩܪܝ ܦܘܠܘܤ ܐܬܡܠܝ ܗܘܐ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܚܪ ܒܗ ܀
SchSaulus aber, der auch Paulus heißt, voll heiligen Geistes, blickte ihn an
WebThen Saul (who also is called Paul) filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,
Weym Then Saul, who is also called Paul, was filled with the Holy Spirit, and, fixing his eyes on Elymas,

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen